歡呼、歡呼聲
各國口音發音
The film was met with critical acclaim.
這部電影獲得了評論界的讚譽。
The singer was greeted with loud acclaim from the audience.
歌手受到觀眾的大力歡呼。
「歡呼、讚揚」— 指對某人或某事的公開讚美或稱讚。常見:critical acclaim(評論界讚譽)、public acclaim(公眾讚譽)。
acclaim = ac- + claim
源自拉丁語,朝向、到達
源自拉丁語,呼喊、要求
整體概念
ac(朝向)+ claim(呼喊)= 歡呼、讚美
核心語感:對某人或某事的熱烈讚譽。
兩個字都可以表示:
➡️兩者皆表示對某人或事物的讚美。
| acclaim | praise | |
|---|---|---|
| 語氣 | 正式且強烈 | 較為隨意 |
| 感覺 | 深度讚賞 | 欣賞或讚美 |
| 情緒 | 高度讚揚 | 愉快的讚美 |
| 常見場景 | 頒獎典禮 | 日常對話 |
句子:
She decided to ___ the project.
用 acclaim
She decided to acclaim the project.
語感:
👉感覺更加正式且莊重。
有點像 “對他人的努力給予應有的肯定。”
用 praise
She decided to praise the project.
語感:
👉感覺較為親切且隨意。
有點像 “讚美是一種美好的交流方式。”
兩個字都可以表示:
➡️兩者皆用於表達對表現的肯定或讚美。
| acclaim | applause | |
|---|---|---|
| 語氣 | 正式且熱烈 | 熱烈且即時 |
| 感覺 | 強烈的支持 | 即時反應的讚美 |
| 情緒 | 尊敬與讚揚 | 興奮與喜悅 |
| 常見場景 | 演出結束後 | 觀眾反應時 |
句子:
The audience began to ___ after the performance.
用 acclaim
The audience began to acclaim after the performance.
語感:
👉帶有尊敬和正面的氛圍。
有點像 “每一次的掌聲都是對努力的回報。”
用 applause
The audience began to applause after the performance.
語感:
👉即時的反應,表達喜悅。
有點像 “掌聲是對精彩表現的讚美。”
兩個字都可以表示:
➡️兩者皆涉及對成就的讚美與慶祝。
| acclaim | celebration | |
|---|---|---|
| 語氣 | 正式且隆重 | 熱鬧且愉快 |
| 感覺 | 深度重視 | 愉快的慶祝 |
| 情緒 | 喜悅與敬意 | 快樂與興奮 |
| 常見場景 | 正式慶祝活動 | 聚會或派對 |
句子:
The team organized a ___ for the success.
用 acclaim
The team organized a acclaim for the success.
語感:
👉傳遞出對成就的尊重與喜悅。
有點像 “每一次慶祝都是對努力的肯定。”
用 celebration
The team organized a celebration for the success.
語感:
👉帶來輕鬆愉快的氛圍。
有點像 “慶祝是生活中的小確幸。”