應負責任的、可說明的
各國口音發音
The CEO is accountable for the company's success or failure.
CEO對公司的成敗負有責任。
The CEO was held accountable for the company’s financial losses.
CEO對公司的財務損失負責。
「應負責任的、可說明的」— 指能對行為負責或有解釋能力。常見:accountable for actions(對行為負責)、be held accountable(被要求負責)。
accountable = ac- + count + -able
源自拉丁語,朝向、到達
源自拉丁語,計算
源自拉丁語,形容詞後綴,表示能力
整體概念
ac(朝向)+ count(計算)+ able(能力)= 應負責任的
核心語感:有責任解釋或負責的狀態。
兩個字都可以表示:
➡️兩者都強調對行為的承擔。
| accountable | responsible | |
|---|---|---|
| 語氣 | 正式且具權威性 | 較為中性 |
| 感覺 | 承擔義務 | 被期待的義務 |
| 情緒 | 重視 | 自然 |
| 常見場景 | 職場或管理 | 日常生活 |
句子:
She decided to ___ the project.
用 accountable
She decided to accountable the project.
語感:
👉強調必須對結果負責。
有點像 “我必須接受這個挑戰。”
用 responsible
She decided to responsible the project.
語感:
👉表達一種被期望的角色。
有點像 “這是我應該做的事。”
兩個字都可以表示:
➡️都涉及對某種後果的法律或道德承擔。
| accountable | liable | |
|---|---|---|
| 語氣 | 正式且具權威性 | 法律性質 |
| 感覺 | 有責任感 | 潛在的法律後果 |
| 情緒 | 重視 | 擔憂 |
| 常見場景 | 職場或管理 | 法律或合約 |
句子:
He is ___ for any damages caused.
用 accountable
He is accountable for any damages caused.
語感:
👉強調法律責任的重大。
有點像 “我必須承擔後果。”
用 liable
He is liable for any damages caused.
語感:
👉強調法律責任的嚴重性。
有點像 “我可能會面對法律制裁。”