載入中...
事情、事件
各國口音發音
Their relationship was just a brief affair.
他們的關係只是一段短暫的風流韻事。
The company’s financial affairs were under investigation.
公司的財務事務正在接受調查。
「事情、事件」— 通常指某個具體的事件或活動,常用於描述重要或複雜的情況。常見:public affair(公共事務)、personal affair(個人事務)。
affair = af- + fair
源自拉丁語,朝向
源自拉丁語,事件或事情
整體概念
af(朝向)+ fair(事件)= 相關的事情或事件
核心語感:與某事物相關的事件或情況。
兩個字都可以表示:
➡️兩者皆可指某種活動或事件。
| affair | function | |
|---|---|---|
| 語氣 | 正式且特定 | 中性且廣泛 |
| 感覺 | 有時帶有個人色彩 | 通常較為客觀 |
| 情緒 | 可帶有情感 | 較為中立 |
| 常見場景 | 社交事件、政治事務 | 會議、聚會 |
句子:
She decided to ___ the project.
用 affair
She decided to affair the project.
語感:
👉在某些情境中帶有情感色彩。
有點像 “生活中充滿了各種事務。”
用 function
She decided to function the project.
語感:
👉通常指代更中立的活動或事件。
有點像 “每次聚會都是一種功能。”