分支機構
各國口音發音
The company's affiliate in Japan is doing well.
該公司在日本的子公司表現不錯。
Our college is an affiliate of the university.
我們學院隸屬於這所大學。
「分支機構」— 指與某個主要機構相關聯的子公司或分支。常見:affiliate company(附屬公司)、affiliate program(聯盟計畫)。
affiliate = af- + fil + -ate
源自拉丁語,朝向
源自拉丁語,子女、後裔
動詞後綴,表示行為
整體概念
af(朝向)+ fil(子女)+ ate(行為)= 使成為一部分
核心語感:將某物納入更大體系的行為。
兩個字都可以表示:
➡️皆指企業或組織的分支單位。
| affiliate | branch | |
|---|---|---|
| 語氣 | 中性 | 中性 |
| 感覺 | 連結的 | 獨立的 |
| 情緒 | 合作 | 成長 |
| 常見場景 | 企業合作 | 擴展業務 |
句子:
She decided to ___ the project.
用 affiliate
She decided to affiliate the project.
語感:
👉強調與母公司的關聯性。
有點像 “我們是一個團隊,攜手共進。”
用 branch
She decided to branch the project.
語感:
👉強調獨立運作的機構。
有點像 “每一個分支都有自己的潛力。”
兩個字都可以表示:
➡️皆為較大公司所擁有的單位或公司。
| affiliate | subsidiary | |
|---|---|---|
| 語氣 | 中性 | 正式 |
| 感覺 | 支持的 | 控制的 |
| 情緒 | 合作 | 依賴 |
| 常見場景 | 企業擴展 | 母公司管理 |
句子:
The company owns a new ___ in Europe.
用 affiliate
The company owns a new affiliate in Europe.
語感:
👉強調與母公司間的依賴性。
有點像 “我們有著共同的目標與願景。”
用 subsidiary
The company owns a new subsidiary in Europe.
語感:
👉強調被母公司控制的特性。
有點像 “我隸屬於更大的體系。”
兩個字都可以表示:
➡️皆是企業內部的組織結構單位。
| affiliate | division | |
|---|---|---|
| 語氣 | 中性 | 中性 |
| 感覺 | 整合的 | 分化的 |
| 情緒 | 合作 | 專注 |
| 常見場景 | 團隊合作 | 內部結構 |
句子:
Our ___ is responsible for marketing.
用 affiliate
Our affiliate is responsible for marketing.
語感:
👉著重於整體的合作關係。
有點像 “團隊的力量能創造奇蹟。”
用 division
Our division is responsible for marketing.
語感:
👉強調內部的專業分工。
有點像 “每個部門都有其獨特的角色。”