英文知識王
名詞形容詞CEFR B1

all in

至少有一名玩家下注其所有籌碼的一手牌。、一個全力以赴的球員。、(有點過時)很累。

各國口音發音

怎麼用 all in?實際例句

  • Since she was against an all in, Jill had no reason to bet.

    由於吉爾反對全押,所以她沒有理由下注。

一句話記住 all in

"all in 的核心意思是「全力以赴、毫不保留」,可以是名詞或形容詞。想像:在撲克桌前,一名玩家緊握籌碼,神情堅定,毅然將所有籌碼推向中央,象徵著他孤注一擲的決心。"

all in vs 同義詞:相同與不同

all invsall-inclusive

一、相同點(Similarity)

兩個字都可以表示:

➡️兩者都表示包含所有內容或項目。

二、核心差別

all inall-inclusive
語氣非正式,隨意正式,專業
感覺全面,徹底全面,無遺漏
情緒積極,投入安全,放心
常見場景賭博,風險投資旅遊,服務業

三、用同一句話看語意差別

句子:

She decided to ___ the project.

all in

She decided to all in the project.

語感:

👉強調對某事的全力投入。

全力以赴冒險承諾

有點像 “我全心全意投入,沒有所保留。

all-inclusive

She decided to all-inclusive the project.

語感:

👉表示所有服務或項目都已包含在內。

全面無遺漏包羅萬象

有點像 “我想要的都已經包含在內,真安心。