一...就...、盡快
各國口音發音
I will call you as soon as I arrive.
我一到就會打電話給你。
Please send me the report as soon as possible.
請盡快把報告發給我。
As soon as the meeting is over, we can go for lunch.
會議一結束,我們就可以去吃午餐。
"as soon as" 是一個片語,意指「一…就…」或「盡快」,表達緊迫的行動。想像:一個孩子在聽到鬧鐘響起的瞬間,馬上跳下床,急忙準備上學,渴望不遲到的樣子。
兩個字都可以表示:
➡️都表示迅速或立刻的行動。
| as soon as | immediately | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較為正式,強調時間性 | 直接且簡潔 |
| 感覺 | 有急迫感 | 強烈的迫切性 |
| 情緒 | 可能帶有焦慮 | 通常比較中立 |
| 常見場景 | 要求迅速回應的情境 | 需要立刻行動的場景 |
句子:
She decided to ___ the project.
用 as soon as
She decided to as soon as the project.
語感:
👉強調時間的緊迫性,讓人感到急迫。
有點像 “越快越好,時間不等人。”
用 immediately
She decided to immediately the project.
語感:
👉直接且清晰,讓人感到立刻行動的必要性。
有點像 “立刻行動,拖延無益。”
兩個字都可以表示:
➡️都強調立即進行某事的概念。
| as soon as | right away | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較為正式,強調時間性 | 隨意且口語化 |
| 感覺 | 有急迫感 | 輕鬆卻帶有緊迫性 |
| 情緒 | 可能帶有焦慮 | 通常比較輕鬆 |
| 常見場景 | 要求迅速回應的情境 | 日常生活中的緊急請求 |
句子:
She decided to ___ the project.
用 as soon as
She decided to as soon as the project.
語感:
👉強調時間的緊迫性,讓人感到急迫。
有點像 “越快越好,時間不等人。”
用 right away
She decided to right away the project.
語感:
👉輕鬆而又帶有緊迫感,讓人感覺自然。
有點像 “馬上做,別拖延!”