首次亮相、初步印象
各國口音發音
The first look at the new movie was exciting.
新電影的首次亮相令人興奮。
She gave me a first look at her artwork before the exhibition.
在展覽之前,她讓我初步看了一下她的藝術作品。
The first look of the fashion collection was revealed at the runway show.
時裝秀上首次亮相了這個時尚系列。
"first look 的核心意思是「首次亮相、初步印象」,是一個名詞。想像:在一場紅毯秀上,明星們一一步入,閃光燈閃爍,觀眾們對他們的首度出現充滿期待與驚嘆。"
兩個字都可以表示:
➡️兩者皆強調對事物的第一印象
| first look | 初次印象 | |
|---|---|---|
| 語氣 | 輕鬆 | 中性 |
| 感覺 | 新鮮感 | 觀察性 |
| 情緒 | 期待 | 理性 |
| 常見場景 | 見面會 | 評估場合 |
句子:
She made a strong ___ of the new student.
用 first look
She made a strong first look of the new student.
語感:
👉強調第一眼的印象和看法
有點像 “第一眼就決定一切。”
用 初次印象
She made a strong 初次印象 of the new student.
語感:
👉著重於對事物的初步評價
有點像 “觀察後的感覺最重要。”
兩個字都可以表示:
➡️皆為首次展示某事物的概念
| first look | 首映 | |
|---|---|---|
| 語氣 | 正式 | 隆重 |
| 感覺 | 期待感 | 興奮感 |
| 情緒 | 激動 | 興奮 |
| 常見場景 | 電影首映 | 大型活動 |
句子:
The ___ of the film drew a large crowd.
用 first look
The first look of the film drew a large crowd.
語感:
👉突顯首次見面的新鮮與期待
有點像 “每一次首映都是一場盛會。”
用 首映
The 首映 of the film drew a large crowd.
語感:
👉代表著特殊事件的重大時刻
有點像 “這是難得的曝光機會。”