gesture
手勢、姿勢、表示
各國口音發音
怎麼用 gesture?實際例句
The middle-finger gesture is really a nonverbal swear.
中指手勢其實是一種非語言的咒罵。
We took flowers as a gesture of sympathy.
我們接受鮮花以表達同情。
My dad said to never gesture with my hands when I talk.
我爸爸告訴我說話時不要用手做手勢。
一句話記住 gesture
手勢、姿勢、表示—用於傳達情感或意圖的動作,常見於社交場合。近義詞有gesticulate。常見搭配:hand gesture(手勢)、political gesture(政治姿態)、friendly gesture(友好表示)。
字首字根拆解
gesture = gest- + -ure
源自拉丁語 'gerere',意思是 帶來、做、行動
源自拉丁語 'ura',用於形成名詞,表示動作或狀態
整體概念
gest(行動)+ ure(狀態)= 行動的狀態 → 手勢、姿勢的表現方式
核心語感:透過動作表達情感與意圖。
gesture vs 同義詞:相同與不同
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️兩者皆指用手勢表達或強調意思。
二、核心差別
| gesture | gesticulate | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較中性 | 較生動 |
| 感覺 | 簡單的動作 | 充滿活力的表達 |
| 情緒 | 平靜或冷靜 | 激昂或熱情 |
| 常見場景 | 正式演講或會議 | 日常對話或討論 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
During the meeting, he began to ___ to emphasize his points.
用 gesture
During the meeting, he began to gesture to emphasize his points.
語感:
👉他用手勢來強調,語氣較為中性。
有點像 “我只是想表達我的意思。”
用 gesticulate
During the meeting, he began to gesticulate to emphasize his points.
語感:
👉他的手勢充滿熱情,讓整個討論更生動。
有點像 “我希望讓他們感受到我的熱情。”