屈服於堅持不懈的說服。、在身體壓力下崩潰或斷裂。
各國口音發音
The mother gave way to her crying child.
母親讓位給哭泣的孩子。
After years of neglect, the rusty old bridge could give way at any time.
經過多年的忽視,這座生鏽的老橋隨時可能倒塌。
"give way 的核心意思是「在壓力下屈服或崩潰」,是一個動詞。想像:一棵樹在狂風中搖擺,最終無法抵抗,折斷了枝幹,讓整個樹冠低垂。"
兩個字都可以表示:
➡️兩者都表示同意或讓步。
| give way | accede | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較為被動 | 較為正式 |
| 感覺 | 妥協 | 接受 |
| 情緒 | 中立 | 尊重 |
| 常見場景 | 辯論中 | 正式會議 |
句子:
The government decided to ___ to the demands of the protesters.
用 give way
The government decided to give way to the demands of the protesters.
語感:
👉帶有被迫接受的感覺。
有點像 “我只能接受現實。”
用 accede
The government decided to accede to the demands of the protesters.
語感:
👉強調正式的同意過程。
有點像 “我願意加入這個決策。”
兩個字都可以表示:
➡️兩者都表示改變想法或態度。
| give way | come around | |
|---|---|---|
| 語氣 | 輕鬆 | 隨意 |
| 感覺 | 接受 | 轉變 |
| 情緒 | 正面 | 恢復 |
| 常見場景 | 朋友之間 | 非正式討論 |
句子:
After some discussion, he finally decided to ___ my suggestion.
用 give way
After some discussion, he finally decided to give way my suggestion.
語感:
👉有點被動但最終接受。
有點像 “我終於想通了。”
用 come around
After some discussion, he finally decided to come around my suggestion.
語感:
👉輕鬆的接受過程。
有點像 “我改變了看法。”
兩個字都可以表示:
➡️兩者都表示讓步或承認某事。
| give way | concede | |
|---|---|---|
| 語氣 | 謙虛 | 正直 |
| 感覺 | 妥協 | 承認 |
| 情緒 | 負擔 | 釋放 |
| 常見場景 | 辯論中 | 競賽中 |
句子:
She had to ___ that he was right.
用 give way
She had to give way that he was right.
語感:
👉承認困難但最終妥協。
有點像 “我不得不認輸。”
用 concede
She had to concede that he was right.
語感:
👉強調承認的必要性。
有點像 “我承認我錯了。”