載入中...
四壘安打。、旅程中以家為終點的部分。
各國口音發音
The first baseman hit a home run to lead off the ninth.
一壘手打出全壘打,第九局領先。
I'm on the home run.
我正在本壘打。
"home run 是名詞,指的是在比賽中一擊全壘打,象徵著成功達成目標的瞬間。想像:球員揮棒擊球,球瞬間飛出場外,觀眾齊聲歡呼,象徵著夢想的實現與回家的幸福感。"
home run = home + run
源自古英語 'ham',意指家、住所。
源自古英語 'rinnan',意指跑、移動。
整體概念
home(家)+ run(跑)= 在家中完成的跑壘,象徵著達成目標。
核心語感:回到家的榮耀與成就。
兩個字都可以表示:
➡️兩者皆指棒球中的全壘打。
| home run | homer | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較正式,體育用語 | 口語化,非正式 |
| 感覺 | 激情、成就感 | 輕鬆、幽默 |
| 情緒 | 激勵、興奮 | 隨意、開心 |
| 常見場景 | 比賽報導或評論 | 朋友間的對話 |
句子:
She decided to ___ the project.
用 home run
She decided to home run the project.
語感:
👉表達出強烈的成就感與勝利的喜悅。
有點像 “贏得勝利的感覺真好。”
用 homer
She decided to homer the project.
語感:
👉更顯得隨意,帶有輕鬆的氛圍。
有點像 “這真是一場輕鬆的勝利。”