堅持不懈地工作的傾向。勤勉。、同一類型的企業,作為一個整體來考慮。貿易。
各國口音發音
Over the years, their industry and business sense made them wealthy.
多年來,他們的行業和商業意識使他們變得富有。
The software and tourism industries continue to grow, while the steel industry remains troubled.
軟體業和旅遊業持續成長,而鋼鐵業依然陷入困境。
industries 的核心意思是「堅持不懈地工作的傾向」,是一個名詞。想像:一群工人在熙熙攘攘的工廠裡,專注地操作機器,展現出團隊合作的精神,為了生產相同類型的產品而努力不懈。
industries = ind- + -ustries
源自拉丁語 'industrius',意為勤勉、努力的。
源自拉丁語 'industria',表示行業或產業。
整體概念
ind-(勤勉)+ ustries(行業)= 勤勉於特定行業或產業的工作。
核心語感:不懈努力於各行各業。
兩個字都可以表示:
➡️都指特定領域或範疇。
| industries | field | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較正式 | 較中性 |
| 感覺 | 專業性強 | 廣泛適用 |
| 情緒 | 穩重 | 靈活 |
| 常見場景 | 商業報告 | 學術討論 |
句子:
She decided to ___ a career in this field.
用 industries
She decided to industries a career in this field.
語感:
👉強調專業和專注的感覺。
有點像 “專注於自己的專業領域。”
用 field
She decided to field a career in this field.
語感:
👉強調多樣性和廣泛性。
有點像 “選擇多元的發展方向。”
兩個字都可以表示:
➡️都表示經濟或產業的部分。
| industries | sector | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較正式 | 較中性 |
| 感覺 | 結構性強 | 劃分明確 |
| 情緒 | 穩重 | 理性 |
| 常見場景 | 經濟分析 | 政策討論 |
句子:
The government is investing in the ___.
用 industries
The government is investing in the industries.
語感:
👉突顯經濟結構的穩定性。
有點像 “穩定的經濟結構是發展基礎。”
用 sector
The government is investing in the sector.
語感:
👉強調不同部分的區別和功能。
有點像 “明確的分類有助於分析問題。”
兩個字都可以表示:
➡️都與生產活動相關。
| industries | manufacturing | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較正式 | 較具體 |
| 感覺 | 行業性強 | 實務導向 |
| 情緒 | 穩重 | 動手實做 |
| 常見場景 | 工廠環境 | 生產線 |
句子:
The ___ is evolving with new technologies.
用 industries
The industries is evolving with new technologies.
語感:
👉強調產業的發展和變化。
有點像 “產業發展需要不斷創新。”
用 manufacturing
The manufacturing is evolving with new technologies.
語感:
👉強調生產過程和實務操作。
有點像 “實務操作是產業的根本。”