institution
機構、制度、團體
各國口音發音
怎麼用 institution?實際例句
The university is a reputable institution known for its research programs.
這所大學是一個以其研究計畫而聞名的聲望機構。
Many institutions offer scholarships for students in need.
許多機構為有需要的學生提供獎學金。
The institution plays a vital role in shaping the community's future.
這個機構在塑造社區的未來中扮演著重要角色。
一句話記住 institution
「機構、制度、團體」— 指長期存在的組織或社會制度。近義詞有:establishment。常見搭配有:"financial institution"(金融機構)、"educational institution"(教育機構)、"cultural institution"(文化機構)。
字首字根拆解
institution = in- + stit + -ution
源自拉丁語,意思是 向內、進入
源自拉丁語 stare,意思是 站立、存在
源自拉丁語 -tion,表示 行為、狀態或過程
整體概念
in(向內)+ stit(存在)+ -ution(行為)= 形成一個存在的行為或狀態 → 機構或制度的建立
核心語感:建立一個組織,促進內部運作。
institution vs 同義詞:相同與不同
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️兩者皆指組織或機構的概念
二、核心差別
| institution | establishment | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較正式、學術 | 較口語、平易 |
| 感覺 | 具有傳統和權威性 | 有創建和運營的意味 |
| 情緒 | 穩定、嚴肅 | 積極、實用 |
| 常見場景 | 學校、政府機構 | 商業、社區活動 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
The new ___ aims to improve community engagement.
用 institution
The new institution aims to improve community engagement.
語感:
👉這是個重要的機構,有著深厚的歷史背景。
有點像 “這個機構是社會的基石。”
用 establishment
The new establishment aims to improve community engagement.
語感:
👉這是個新成立的地方,充滿活力和希望。
有點像 “這個地方是我們新開始的象徵。”