處死;來熄滅生命。、使之無效。、一個人被殺的例子。
各國口音發音
Smoking kills more people each year than alcohol and drugs combined.
每年因吸煙死亡的人數比因酒精和毒品死亡的人數總和還多。
He killed the engine and turned off the headlights, but remained in the car, waiting.
他關掉了發動機,關掉了車頭燈,但仍留在車裡等待。
He made a killing on the stock market.
他在股市賺了大錢。
"killing 的核心意思是「終結生命或使之無效」,是一個名詞和動詞。想像:一個獵人在森林中靜靜等待,突然瞄準目標,發出一聲槍響,生命瞬間消逝於他的手中。"
killing = kill + -ing
源自古英語 'cyllan',意思是 '殺死'。
源自古英語 '-ing',用於形成動名詞,表示動作的進行或狀態。
整體概念
kill(殺死)+ ing(進行中的動作)= 正在殺死的行為。
核心語感:動作直截了當,決定性的結束。
兩個字都可以表示:
➡️兩者均有消滅的意思,強調徹底性。
| killing | annihilate | |
|---|---|---|
| 語氣 | 中性,直接 | 強烈,極端 |
| 感覺 | 普通,平常 | 徹底,絕對 |
| 情緒 | 冷靜 | 激烈 |
| 常見場景 | 日常對話 | 文學或科幻 |
句子:
The army aimed to ___ the enemy forces.
用 killing
The army aimed to killing the enemy forces.
語感:
👉強調徹底消滅的感覺。
有點像 “這樣做只是為了達成目標。”
用 annihilate
The army aimed to annihilate the enemy forces.
語感:
👉強調完全消失的激烈感。
有點像 “一切都將煙消雲散。”
兩個字都可以表示:
➡️兩者均指針對某人進行的殺戮行為。
| killing | assassinate | |
|---|---|---|
| 語氣 | 中性,直接 | 正式,陰險 |
| 感覺 | 普通,平常 | 計劃性,陰暗 |
| 情緒 | 冷靜 | 緊張 |
| 常見場景 | 日常對話 | 政治陰謀 |
句子:
The plot was to ___ the leader.
用 killing
The plot was to killing the leader.
語感:
👉普通的殺戮,沒有特定對象。
有點像 “這只是一個簡單的任務。”
用 assassinate
The plot was to assassinate the leader.
語感:
👉強調特定目標的暗殺行為。
有點像 “這是個精心策劃的行動。”
兩個字都可以表示:
➡️兩者均指殺死某人,但語氣較輕鬆。
| killing | bump off | |
|---|---|---|
| 語氣 | 中性,直接 | 非正式,俏皮 |
| 感覺 | 普通,平常 | 隨意 |
| 情緒 | 冷靜 | 輕鬆 |
| 常見場景 | 日常對話 | 電影或小說 |
句子:
He plans to ___ his rival.
用 killing
He plans to killing his rival.
語感:
👉普通殺戮,無特定情感。
有點像 “這是常有的事。”
用 bump off
He plans to bump off his rival.
語感:
👉帶有輕鬆和幽默的暗示。
有點像 “這只是個小把戲而已。”