嫁給我、娶我
各國口音發音
He got down on one knee and said, 'Marry me.'
他單膝跪地說:‘嫁給我吧。’
After years of dating, she finally said, 'Yes, I will marry you.'
經過多年的約會,她終於說:‘好,我願意嫁給你。’
In the romantic movie, the hero asks the heroine to marry him at the end.
在這部浪漫電影中,男主角在最後向女主角求婚。
"marry me" 是一個動詞片語,意指「求婚、希望共度一生」。想像:在浪漫的燭光晚餐中,一個人單膝跪地,手捧戒指,滿懷期待地向心愛的人詢問,願不願意攜手走過未來的每一天。
兩個字都可以表示:
➡️都是向對方表達結婚的意願。
| marry me | 求婚 | |
|---|---|---|
| 語氣 | 直接且私密 | 正式且期待 |
| 感覺 | 浪漫且緊張 | 慎重且期待 |
| 情緒 | 充滿期待和希望 | 帶有焦慮和興奮 |
| 常見場景 | 浪漫的求婚場景 | 婚禮或儀式 |
句子:
He got down on one knee to ___ her.
用 marry me
He got down on one knee to marry me her.
語感:
👉充滿浪漫與期待的瞬間。
有點像 “此刻我只想讓你幸福。”
用 求婚
He got down on one knee to 求婚 her.
語感:
👉象徵著一生的承諾與責任。
有點像 “一起走過餘生的決定。”
兩個字都可以表示:
➡️都是描述兩人建立婚姻關係的行為。
| marry me | 結婚 | |
|---|---|---|
| 語氣 | 簡潔且直接 | 正式且嚴肅 |
| 感覺 | 充滿幸福感 | 穩定且成熟 |
| 情緒 | 幸福與期待 | 堅定與安心 |
| 常見場景 | 婚禮儀式 | 婚後生活 |
句子:
They decided to ___ after dating for three years.
用 marry me
They decided to marry me after dating for three years.
語感:
👉標誌著一段新生活的開始。
有點像 “我們的愛將延續至永遠。”
用 結婚
They decided to 結婚 after dating for three years.
語感:
👉象徵著法律和情感的結合。
有點像 “攜手共度未來的決定。”