奇怪的、不尋常的、單數的
各國口音發音
So let's see. There are two evens here and three odds.
那麼讓我們來看看。這裡有兩個偶數和三個奇數。
She slept in, which was very odd.
她睡懶覺了,這很奇怪。
My cat Fluffy has odd eyes: one blue and one brown.
我的貓毛茸茸的眼睛很奇怪:一隻藍色,一隻棕色。
「奇怪的、不尋常的、單數的」—形容某事不尋常或異常。搭配詞有:odd behavior(奇怪的行為)、odd number(單數)、odd job(臨時工作)。
odd = odd
源自古英語,表示奇怪或不尋常
整體概念
odd(奇怪)= 不尋常的狀態
核心語感:獨特而不合常規,令人好奇。
兩個字都可以表示:
➡️都表示不協調或不合適的狀態。
| odd | mismatched | |
|---|---|---|
| 語氣 | 偏輕鬆 | 偏正式 |
| 感覺 | 有些滑稽或怪異 | 強調不合適或不協調 |
| 情緒 | 有趣、幽默 | 中性或負面 |
| 常見場景 | 服裝、顏色搭配 | 搭檔、組合不當 |
句子:
The colors in the painting seem ___ to me.
用 odd
The colors in the painting seem odd to me.
語感:
👉這些顏色搭配得很有趣,但也怪怪的。
有點像 “這樣的搭配真是太奇妙了。”
用 mismatched
The colors in the painting seem mismatched to me.
語感:
👉這些顏色看起來完全不協調。
有點像 “這幅畫的顏色搭配太糟糕了。”
兩個字都可以表示:
➡️都可以表示獨特或孤立的情況。
| odd | single | |
|---|---|---|
| 語氣 | 輕鬆、隨意 | 正式、客觀 |
| 感覺 | 有些孤獨但獨特 | 強調獨立和存在 |
| 情緒 | 輕鬆、隨和 | 中性或正面 |
| 常見場景 | 社交、聚會 | 選擇、分類 |
句子:
He prefers to stay ___ at the party.
用 odd
He prefers to stay odd at the party.
語感:
👉他在派對中感到有趣但有些孤獨。
有點像 “我享受自己的獨特性。”
用 single
He prefers to stay single at the party.
語感:
👉他在派對中感到自己很獨立。
有點像 “我喜歡獨自一人。”
兩個字都可以表示:
➡️都表示不同尋常或不尋常的特質。
| odd | strange | |
|---|---|---|
| 語氣 | 輕鬆、玩笑 | 偏負面或驚訝 |
| 感覺 | 有趣或搞笑 | 引起不安或疑惑 |
| 情緒 | 幽默、輕鬆 | 負面或驚訝 |
| 常見場景 | 行為、事件 | 情況、現象 |
句子:
That sound was really ___.
用 odd
That sound was really odd.
語感:
👉這聲音讓人感到有趣又好奇。
有點像 “這聽起來真奇妙!”
用 strange
That sound was really strange.
語感:
👉這聲音讓人感到不安。
有點像 “這聲音太奇怪了。”