載入中...
拖延。、延遲(任務、事件等)。、被冒犯、被排斥
各國口音發音
Don't put it off to the last minute.
不要拖到最後一刻。
I'm too busy to see Mr Smith today. I'll have to put him off.
我今天太忙了,沒時間見史密斯先生。我得把他推開。
The guest was quite put off by an odor.
這位客人被一股氣味嚇壞了。
"put off 的核心意思是「拖延或延遲某事」,是一個動詞。想像:一個學生在考試前夕,面對著堆積如山的書本,卻選擇玩遊戲,心裡暗想:「明天再說吧!」"
put off = put + off
源自古英語 'putten',意思是放置或放入
源自古英語 'of',表示遠離或分開的狀態
整體概念
put(放置)+ off(遠離)= 將某事物放離即拖延或推遲之意
核心語感:將事情放在一邊,延遲進行。