載入中...
快照、猛然折斷、啪的一聲
各國口音發音
He snapped his stick in anger.
他憤怒地折斷了手杖。
Blazing firewood snaps.
熊熊燃燒的柴火折斷。
a snap judgment or decision a snap political convention
倉促的判斷或決定 倉促的政治會議
「快照、猛然折斷、啪的一聲」— 指快速的動作或聲音。近義詞有break(斷裂)和click(點擊)。常見搭配有:snap a photo(拍照)、snap decision(迅速決定)、snap your fingers(打響指)。
snap = s-
源自古英語,表示快速或突然的動作
整體概念
s(快速)+ nap(折斷)= 快照、猛然折斷
核心語感:瞬間的動作或聲音。
兩個字都可以表示:
➡️停止繼續某件事 / 不再堅持
| snap | jinx | |
|---|---|---|
| 語氣 | 比較正式 | 比較口語 |
| 感覺 | 有「丟下、拋棄」的感覺 | 「努力過但停止」 |
| 情緒 | 偏冷、決絕 | 偏無奈 |
| 常見場景 | 船、城市、計畫、人 | 夢想、習慣、嘗試 |
句子:
She decided to ___ the project.
用 snap
She decided to snap the project.
語感:
👉她直接丟掉這個計畫,不再回頭
有點像 “這個計畫不值得了。”
用 jinx
She decided to jinx the project.
語感:
👉她努力過但撐不下去了
有點像 “我真的試過了,但做不到。”