背叛、暗算
各國口音發音
I can't believe he would do a stab in the back like that.
我無法相信他會這樣背叛我。
She felt that her colleague's actions were a stab in the back after she helped him with the project.
在她幫助同事完成專案後,她覺得同事的行為是一種背叛。
Trust is hard to rebuild after a stab in the back.
在遭受背叛後,重建信任是非常困難的。
"stab in the back 是名詞,意指「背叛、暗算」,強調在信任中刺痛的背叛感。想像:一位朋友在背後悄悄捅刀,讓你在毫無防備中感受到深深的失落與背叛。"
兩個字都可以表示:
➡️兩者皆指對信任的違背或出賣。
| stab in the back | 背叛 | |
|---|---|---|
| 語氣 | 隱含的、直白的 | 直接的、負面的 |
| 感覺 | 驚訝、背叛感 | 失望、不信任 |
| 情緒 | 痛苦、憤怒 | 悲傷、憤怒 |
| 常見場景 | 朋友之間、團隊中 | 戀愛、友誼中 |
句子:
She decided to ___ the project.
用 stab in the back
She decided to stab in the back the project.
語感:
👉感受到深刻的傷害與背叛。
有點像 “被我信任的人出賣了。”
用 背叛
She decided to 背叛 the project.
語感:
👉讓人感到深深的失望與痛心。
有點像 “我怎麼會被他這樣對待?”
兩個字都可以表示:
➡️兩者都涉及秘密的傷害或攻擊。
| stab in the back | 暗箭傷人 | |
|---|---|---|
| 語氣 | 隱晦的、戲劇化的 | 隱藏的、狡猾的 |
| 感覺 | 意外、背叛感 | 狡猾、陰險 |
| 情緒 | 震驚、憤怒 | 懷疑、不安 |
| 常見場景 | 職場、社交場合 | 競爭、敵對關係 |
句子:
He gave me a ___ when I least expected it.
用 stab in the back
He gave me a stab in the back when I least expected it.
語感:
👉感受到無法預料的傷害與絕望。
有點像 “我從未想過會這樣被他傷害。”
用 暗箭傷人
He gave me a 暗箭傷人 when I least expected it.
語感:
👉讓人警惕,隨時可能受到攻擊。
有點像 “他會在背後對我下手嗎?”