載入中...
溫柔的、柔軟的、嫩的
各國口音發音
tender plants; tender flesh; tender fruit
嫩植物;肉質細嫩;嫩果
「溫柔的、柔軟的」— 指情感或物質上的柔軟。近義詞:nesh。常見搭配:tender heart(溫柔的心)、tender meat(嫩肉)。
tender = ten- + -der
源自拉丁語,柔軟的
源自古法語,形容詞後綴
整體概念
ten(柔軟)+ der(形容詞後綴)= 溫柔的、柔軟的
核心語感:柔和而細膩的觸感。
兩個字都可以表示:
➡️兩者都表示柔軟、脆弱的性質。
| tender | nesh | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較正式、文雅 | 較口語、隨意 |
| 感覺 | 溫柔、敏感 | 脆弱、容易受傷 |
| 情緒 | 溫暖、關懷 | 脆弱、無助 |
| 常見場景 | 描述情感、關係 | 形容身體、環境 |
句子:
The child has a ___ heart.
用 tender
The child has a tender heart.
語感:
👉孩子的心靈溫柔而善良,值得被珍惜。
有點像 “我的心是脆弱的,但也很美。”
用 nesh
The child has a nesh heart.
語感:
👉孩子的心靈脆弱,容易受到傷害。
有點像 “我需要被呵護,因為我很脆弱。”