就是這樣、就這樣
各國口音發音
After hours of discussion, we finally reached a conclusion. That's it.
經過幾個小時的討論,我們終於達成了一個結論。就是這樣。
If you want to improve your skills, you need to practice regularly. That's it.
如果你想提高你的技能,你需要定期練習。就這樣。
I’ve told you everything you need to know about the project. That's it.
我已經告訴你關於這個項目你需要知道的一切。就是這樣。
"that's it" 是一個片語,意味著「就是這樣,事情已經完成」。想像:一位廚師端起剛出爐的美味蛋糕,自信地說出這句話,滿足地看著客人們的驚喜表情。
兩個字都可以表示:
➡️都表示結束或完整的意思。
| that's it | that's all | |
|---|---|---|
| 語氣 | 輕鬆 | 輕鬆 |
| 感覺 | 簡單明瞭 | 簡單明瞭 |
| 情緒 | 滿足 | 滿足 |
| 常見場景 | 總結或結尾 | 總結或結尾 |
句子:
She decided to ___ the project.
用 that's it
She decided to that's it the project.
語感:
👉簡單明瞭,帶有結束感。
有點像 “一切都很清楚。”
用 that's all
She decided to that's all the project.
語感:
👉簡單明瞭,帶有結束感。
有點像 “一切都很清楚。”
兩個字都可以表示:
➡️都表示某種狀態或方式的確認。
| that's it | that's the way | |
|---|---|---|
| 語氣 | 堅定 | 肯定 |
| 感覺 | 接受 | 接受 |
| 情緒 | 理解 | 理解 |
| 常見場景 | 解釋或描述 | 解釋或描述 |
句子:
This is how we do it, and ___ it should be.
用 that's it
This is how we do it, and that's it it should be.
語感:
👉堅定且接受現狀。
有點像 “這就是現實。”
用 that's the way
This is how we do it, and that's the way it should be.
語感:
👉肯定且接受現狀。
有點像 “這就是現實。”