無用的東西要丟棄;垃圾;拒絕。、用來丟棄物品的容器。、丟棄。
各國口音發音
The burglars trashed the house.
竊賊把房子毀壞了。
trash 是一個名詞和動詞,意指「無用的東西被丟棄或拒絕」。想像:一個人在清理一間亂七八糟的房間,將舊報紙和破爛玩具毫不留情地扔進垃圾桶,讓空間重新煥發光彩。
兩個字都可以表示:
➡️兩者都與廢物處理有關。
| trash | trash can | |
|---|---|---|
| 語氣 | 一般 | 中性 |
| 感覺 | 隨意 | 實用 |
| 情緒 | 負面 | 中性 |
| 常見場景 | 廚房 | 公共場所 |
句子:
Please throw the paper in the ___ after you finish.
用 trash
Please throw the paper in the trash after you finish.
語感:
👉隨意丟棄的感覺。
有點像 “隨手丟掉,無所謂。”
用 trash can
Please throw the paper in the trash can after you finish.
語感:
👉具體的廢物處理工具感。
有點像 “這是處理垃圾的好幫手。”
兩個字都可以表示:
➡️都用來處理廢物,但有不同目的。
| trash | recycle bin | |
|---|---|---|
| 語氣 | 一般 | 正面 |
| 感覺 | 隨意 | 環保 |
| 情緒 | 負面 | 積極 |
| 常見場景 | 辦公室 | 學校 |
句子:
Make sure to put your bottles in the ___ instead of the trash.
用 trash
Make sure to put your bottles in the trash instead of the trash.
語感:
👉隨意丟棄的感覺。
有點像 “隨手丟掉,無所謂。”
用 recycle bin
Make sure to put your bottles in the recycle bin instead of the trash.
語感:
👉強調環保和可持續的意識。
有點像 “為環境出一份力。”
兩個字都可以表示:
➡️都指代廢棄物,但使用上有些差異。
| trash | garbage | |
|---|---|---|
| 語氣 | 一般 | 一般 |
| 感覺 | 隨意 | 負面 |
| 情緒 | 負面 | 負面 |
| 常見場景 | 家庭 | 街道 |
句子:
I need to take out the ___ before it starts to smell.
用 trash
I need to take out the trash before it starts to smell.
語感:
👉隨意丟棄的感覺。
有點像 “隨手丟掉,無所謂。”
用 garbage
I need to take out the garbage before it starts to smell.
語感:
👉更強調廢棄物的負面性。
有點像 “這東西真是讓人厭煩。”