載入中...
由你決定、隨你選擇
各國口音發音
I think we should go to the beach, but it's your call.
我覺得我們應該去海灘,但由你決定。
You can choose the restaurant; it's your call.
你可以選擇餐廳,隨你選擇。
If you want to stay in tonight, that's your call.
如果你今晚想待在家,那是由你決定。
"your call 是一個片語,意指「由你決定、隨你選擇」,強調個人的自由選擇。想像:在一個分岔路口,你站在那裡,面對兩條不同的路,心中充滿期待,因為接下來的每一步都由你來決定。"
兩個字都可以表示:
➡️都表示對方有決策權。
| your call | 由你決定 | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較隨意,口語化 | 正式一些,較中性 |
| 感覺 | 輕鬆 | 負責任 |
| 情緒 | 無壓力 | 有些壓力 |
| 常見場景 | 日常對話 | 會議或討論中 |
句子:
She decided to ___ the project.
用 your call
She decided to your call the project.
語感:
👉輕鬆自在,決策不受壓力。
有點像 “我覺得這樣選擇比較好。”
用 由你決定
She decided to 由你決定 the project.
語感:
👉需要考慮後果,有一定責任感。
有點像 “必須好好想想再決定。”
兩個字都可以表示:
➡️都是給對方選擇的自由。
| your call | 隨你選擇 | |
|---|---|---|
| 語氣 | 口語化,隨意 | 輕鬆,但稍微正式 |
| 感覺 | 友好 | 尊重 |
| 情緒 | 開心 | 平靜 |
| 常見場景 | 朋友間 | 工作場合 |
句子:
You can ___ the color of the car.
用 your call
You can your call the color of the car.
語感:
👉輕鬆愉快的選擇,不受約束。
有點像 “隨便你,讓我也輕鬆。”
用 隨你選擇
You can 隨你選擇 the color of the car.
語感:
👉尊重對方選擇,讓人感到自在。
有點像 “我相信你的選擇。”