載入中...
你的前任、你的前男友或前女友
各國口音發音
Have you talked to your ex lately?
你最近有跟你的前任聯絡嗎?
It's hard to move on when you keep seeing your ex.
當你一直看到你的前任時,很難放下過去。
I ran into your ex at the party last night.
我昨晚在派對上遇到了你的前任。
"your ex 是名詞,指的是你的前任伴侶,帶有懷舊或未了情的意味。想像:在咖啡館裡,兩個人偶然相遇,尷尬的微笑中藏著過去的回憶與未說的話。"
兩個字都可以表示:
➡️指過去的戀愛關係對象。
| your ex | 前任 | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較口語化 | 正式或口語皆可 |
| 感覺 | 熟悉 | 懷舊或平淡 |
| 情緒 | 可能帶有情感色彩 | 通常情感中立 |
| 常見場景 | 日常對話 | 社交場合或回憶 |
句子:
She still thinks about ___ sometimes.
用 your ex
She still thinks about your ex sometimes.
語感:
👉帶有一絲懷念或情感。
有點像 “有時候,回憶是甜蜜的。”
用 前任
She still thinks about 前任 sometimes.
語感:
👉較為中性,少了情感色彩。
有點像 “已經過去的事,不必再提。”
兩個字都可以表示:
➡️指過去的戀愛伴侶。
| your ex | 舊情人 | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較口語化 | 較文雅或正式 |
| 感覺 | 親密 | 距離感 |
| 情緒 | 可能帶有懷念 | 通常保持客觀 |
| 常見場景 | 談論舊事 | 正式場合或回憶 |
句子:
He met his ___ at the reunion.
用 your ex
He met his your ex at the reunion.
語感:
👉情感上更親密,帶有懷舊感。
有點像 “舊情不忘,卻已不再。”
用 舊情人
He met his 舊情人 at the reunion.
語感:
👉相對客觀,情感色彩較淡。
有點像 “過去的愛情,已成往事。”