放棄、遺棄、拋棄
各國口音發音
He abandoned his car in the snow.
他把車丟在雪地裡。
She abandoned her plans to travel abroad.
她放棄了出國旅行的計畫。
The crew abandoned the sinking ship.
船員們棄船逃生。
放棄、遺棄、拋棄—比 give up 更強烈,表示完全不再關心。常見:abandon a project(放棄計畫)、abandoned property(被遺棄的財產)。
abandon = ab- + andon
源自拉丁語,意思是 離開、遠離
源自古法語,與 'band' 有關,意思是 控制、管轄
整體概念
ab(離開)+ andon(控制)= 離開你的控制,不再管理 → 丟下不管、拋棄
核心語感:果決地放棄,直接離開,不再負責。
兩個字都可以表示:
➡️停止繼續某件事 / 不再堅持
| abandon | give up | |
|---|---|---|
| 語氣 | 比較正式 | 比較口語 |
| 感覺 | 有「丟下、拋棄」的感覺 | 「努力過但停止」 |
| 情緒 | 偏冷、決絕 | 偏無奈 |
| 常見場景 | 船、城市、計畫、人 | 夢想、習慣、嘗試 |
句子:
She decided to ___ the project.
用 abandon
She decided to abandon the project.
語感:
👉她直接丟掉這個計畫,不再回頭
有點像 “這個計畫不值得了。”
用 give up
She decided to give up the project.
語感:
👉她努力過但撐不下去了
有點像 “我真的試過了,但做不到。”
兩個字都可以表示:
➡️停止繼續某件事 / 不再堅持
| abandon | desert | |
|---|---|---|
| 語氣 | 比較正式 | 比喻口語,帶有背叛意味 |
| 感覺 | 有「丟下、拋棄」的感覺 | 有「背叛」的意味 |
| 情緒 | 偏冷、決絕 | 偏負面、被背叛的情感 |
| 常見場景 | 船、城市、計畫、人 | 軍隊、關係、責任 |
句子:
He chose to ___ his friends during tough times.
用 abandon
He chose to abandon his friends during tough times.
語感:
👉他選擇在艱難時期丟下朋友,顯得冷酷
有點像 “艱難時刻不值得信任。”
用 desert
He chose to desert his friends during tough times.
語感:
👉他的行為讓人感到被背叛
有點像 “信任被打破,心如死灰。”
兩個字都可以表示:
➡️停止繼續某件事 / 不再堅持
| abandon | forsake | |
|---|---|---|
| 語氣 | 比較正式 | 帶有文學色彩 |
| 感覺 | 有「丟下、拋棄」的感覺 | 有「放棄信念」的意味 |
| 情緒 | 偏冷、決絕 | 偏哀傷、懷念 |
| 常見場景 | 船、城市、計畫、人 | 信仰、價值觀、關係 |
句子:
She decided to ___ her old beliefs.
用 abandon
She decided to abandon her old beliefs.
語感:
👉她選擇放棄舊信念,顯得冷酷
有點像 “這些信念不再適合我。”
用 forsake
She decided to forsake her old beliefs.
語感:
👉她放棄信念,心中充滿哀傷
有點像 “再也無法堅持,心如死灰。”