遇見,發現;來吧。、出現在舞台上或表演中。、Come along with me; join me in going.
各國口音發音
Turning the corner, I came on Julia sitting by the riverbank.
轉過街角,我看到茱莉亞坐在河邊。
I think he's coming on too late after my line.
我認為他在我發言之後來得太晚了。
I'll show you where the auditorium is. Come on!
我會告訴你禮堂在哪裡。快點!
"come on 的核心意思是「來吧、一起加入」,是一個動詞和感嘆詞。想像:朋友在門口揮手,熱情邀請你一起出去玩,帶著期待的笑容,讓你無法拒絕。"
兩個字都可以表示:
➡️皆表達催促或鼓勵的語氣。
| come on | c'mon | |
|---|---|---|
| 語氣 | 隨意且親切 | 口語且輕鬆 |
| 感覺 | 鼓勵 | 輕鬆 |
| 情緒 | 期待 | 隨性 |
| 常見場景 | 朋友間的對話 | 非正式的場合 |
句子:
Come on, we need to ___ this together.
用 come on
Come on, we need to come on this together.
語感:
👉帶有輕鬆而期待的催促感。
有點像 “來吧,我們一起努力!”
用 c'mon
Come on, we need to c'mon this together.
語感:
👉更加口語化,聽起來更隨意。
有點像 “放鬆點,隨便一點!”
兩個字都可以表示:
➡️皆用於表達不信或反對的情緒。
| come on | come off it | |
|---|---|---|
| 語氣 | 輕鬆且不耐煩 | 直接且不屑 |
| 感覺 | 懷疑 | 質疑 |
| 情緒 | 不滿 | 反感 |
| 常見場景 | 辯論或對話中 | 質疑他人言論 |
句子:
Come off it, you can't really believe that ___!
用 come on
Come off it, you can't really believe that come on!
語感:
👉語氣中帶有不耐和懷疑的感覺。
有點像 “這真是太荒謬了!”
用 come off it
Come off it, you can't really believe that come off it!
語感:
👉強烈的不屑與質疑,語氣更為直接。
有點像 “你在開玩笑吧!”
兩個字都可以表示:
➡️皆表達驚訝或不相信的情緒。
| come on | get out of here | |
|---|---|---|
| 語氣 | 驚訝且隨意 | 強烈且口語 |
| 感覺 | 驚訝 | 反駁 |
| 情緒 | 驚訝 | 不信 |
| 常見場景 | 朋友間的對話 | 非正式的驚訝表達 |
句子:
Get out of here, you really did ___?
用 come on
Get out of here, you really did come on?
語感:
👉語氣帶有驚訝和不敢相信的感覺。
有點像 “這不可能是真的!”
用 get out of here
Get out of here, you really did get out of here?
語感:
👉強烈的驚訝與反駁,語氣更為強烈。
有點像 “開玩笑的吧!”