延遲或推遲、開場擲硬幣獲勝後,推遲到下半場開始時才選擇開球或接球(並允許對方球隊在上半場開始時做出選擇)。、服從他人關於他們的判斷或權威的意見或願望。
各國口音發音
We're going to defer the decision until we have all the facts.
我們將推遲決定,直到掌握所有事實。
requested a deferred payment
要求延期付款
The decision was deferred to the regional manager
該決定已提交給區域經理
deferred 的核心意思是「推遲、延遲」,是一個形容詞。想像:在一場激烈的比賽中,隊長決定將開球的選擇推遲到下半場,讓對方隊伍先行選擇,賽場上的緊張氣氛隨之升高。
deferred = de- + fer + -red
源自拉丁語,意思是 向下、除去或完全
源自拉丁語 'ferre',意思是攜帶、帶來
源自拉丁語的過去分詞結尾,表示被動或完成的狀態
整體概念
de(下、除去)+ fer(攜帶)+ -red(被動狀態)= 被動地推遲或延遲攜帶的事物
核心語感:被動延遲,推遲到後面。
兩個字都可以表示:
➡️兩者都表示某事物的時間推遲。
| deferred | delayed | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較為正式,帶有計劃性 | 較口語,偏向無法控制的情況 |
| 感覺 | 有計劃的調整 | 意外的耽擱 |
| 情緒 | 冷靜 | 焦慮 |
| 常見場景 | 商務或學術場合 | 日常生活中的小事 |
句子:
The flight was ___ due to bad weather.
用 deferred
The flight was deferred due to bad weather.
語感:
👉有計畫性,讓人感到穩定。
有點像 “一切都有安排,不必驚慌。”
用 delayed
The flight was delayed due to bad weather.
語感:
👉感覺無奈,情況難以控制。
有點像 “事情總是會有變數,無法預測。”
兩個字都可以表示:
➡️兩者都表示將某事推遲到以後進行。
| deferred | postponed | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較為正式,含有計劃性 | 也正式,但更強調意圖 |
| 感覺 | 有計劃的調整 | 主動的時間安排 |
| 情緒 | 冷靜 | 有目的性 |
| 常見場景 | 商務或學術場合 | 活動或會議 |
句子:
The meeting was ___ until next week.
用 deferred
The meeting was deferred until next week.
語感:
👉表示有計畫的延後,顯得穩定。
有點像 “推遲是為了更好的準備。”
用 postponed
The meeting was postponed until next week.
語感:
👉強調了時間的重新安排,顯得明確。
有點像 “推遲是為了更好的結果。”
兩個字都可以表示:
➡️兩者都表示將某事暫時推遲。
| deferred | deferred | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較為正式,計劃性強 | 同樣正式,但強調延遲的必要性 |
| 感覺 | 有計劃的調整 | 有必要的延後 |
| 情緒 | 冷靜 | 有些無奈 |
| 常見場景 | 商業決策 | 安全考量的決策 |
句子:
Her application was ___ until further notice.
用 deferred
Her application was deferred until further notice.
語感:
👉顯得穩定且理智,帶有計劃性。
有點像 “延後是為了更好的考量。”
用 deferred
Her application was deferred until further notice.
語感:
👉感覺有些無奈,但仍需遵循程序。
有點像 “有時候,等待是必要的。”