explicit
明確的、清楚的、直白的
各國口音發音
怎麼用 explicit?實際例句
I gave explicit instructions for him to stay here, but he followed me, anyway.
我明確指示他留在這裡,但他還是跟著我。
The film had several scenes including explicit language and sex.
這部電影有幾個場景,包括露骨的語言和性愛。
一句話記住 explicit
「明確的、清楚的、直白的」—指表達清晰且無含糊的事物。常見搭配有 'explicit instructions'(明確指示)、'explicit content'(明確內容)、'explicit language'(直白語言)。
字首字根拆解
explicit = ex- + plic + -it
源自拉丁語,意思是 向外、出
源自拉丁語 plicare,意思是 彎曲、折疊
源自拉丁語動詞的後綴,表示狀態或性質
整體概念
ex(向外)+ plic(折疊)+ -it(狀態)= 把折疊的東西展開,讓其明確可見 → 明確的、清楚的
核心語感:直接呈現,毫不隱晦,清晰可見。
explicit vs 同義詞:相同與不同
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️具體且清晰的表達,常涉及成人內容
二、核心差別
| explicit | raunchy | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較正式、學術 | 口語、隨意 |
| 感覺 | 明確、直接 | 粗俗、有趣 |
| 情緒 | 理智、客觀 | 輕鬆、開心 |
| 常見場景 | 學術文章、法律文件 | 派對、喜劇表演 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
The movie was quite ___, with scenes that were not suitable for children.
用 explicit
The movie was quite explicit, with scenes that were not suitable for children.
語感:
👉這部電影的內容被明確界定為成人向
有點像 “這是我想要的清晰表達。”
用 raunchy
The movie was quite raunchy, with scenes that were not suitable for children.
語感:
👉這部電影用輕鬆的方式展示成人主題
有點像 “這部片子真有趣,笑得我快翻了。”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️傳達明確的意圖或情感
二、核心差別
| explicit | express | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較正式 | 較隨意 |
| 感覺 | 直接、清晰 | 靈活、自由 |
| 情緒 | 理智、分析 | 熱情、個人 |
| 常見場景 | 演講、寫作 | 對話、社交場合 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
It's important to ___ your feelings honestly.
用 explicit
It's important to explicit your feelings honestly.
語感:
👉她在正式場合中清楚表達自己的感受
有點像 “表達清楚是溝通的關鍵。”
用 express
It's important to express your feelings honestly.
語感:
👉他在朋友面前自由地分享自己的情感
有點像 “我想讓你知道我的真實想法。”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️明確顯示或表達某種狀態或行為
二、核心差別
| explicit | manifest | |
|---|---|---|
| 語氣 | 正式、學術 | 正式、較少用於日常 |
| 感覺 | 清晰可見、明顯 | 可觀察、明顯 |
| 情緒 | 理智、分析 | 客觀、冷靜 |
| 常見場景 | 研究報告、科學分析 | 社會現象、心理學討論 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
Her discomfort began to ___ during the meeting.
用 explicit
Her discomfort began to explicit during the meeting.
語感:
👉她的情緒在會議中明顯表現出來
有點像 “事實是無法隱藏的。”
用 manifest
Her discomfort began to manifest during the meeting.
語感:
👉她的情緒在會議中變得明顯可見
有點像 “我能感受到她的不安。”