載入中...
非常昂貴、花費巨額金錢
各國口音發音
點擊播放,字幕將同步顯示
🎬 It costs an arm and a leg — 貴得要命
出自:Idioms in Movies
Buying a new car can cost an arm and a leg.
買一輛新車可能會花費一大筆錢。
The concert tickets cost an arm and a leg, but it was worth it.
音樂會的票價非常高,但這是值得的。
She wants to renovate her house, but it will cost an arm and a leg.
她想翻修她的房子,但這將花費一大筆錢。
"cost an arm and a leg 是一個片語,意思是「花費巨額金錢,讓人感到驚訝」。想像:你走進一家豪華的商店,看著價牌上的數字,心中暗想,這樣的奢侈品真讓人心痛,彷彿要拿出一整條手臂和一條腿才能負擔得起。"