載入中...
背叛某人以保護自己、犧牲某人以獲得利益
各國口音發音
點擊播放,字幕將同步顯示
🎬 Threw us all under the bus — 出賣了我們所有人
出自:The Big Bang Theory
He threw his colleague under the bus to save his own job.
為了保住自己的工作,他背叛了同事。
It's unfair to throw someone under the bus just to make yourself look better.
單單為了讓自己看起來更好而背叛別人是不公平的。
In the meeting, she threw her team under the bus instead of taking responsibility.
在會議上,她沒有承擔責任,而是犧牲了她的團隊。
"throw under the bus 是一個動詞片語,意指為了保護自己而背叛他人。想像:在團隊會議上,一個人突然指責同事的錯誤,將責任推給他,以保全自己的形象。"